签字
Signatures


Para A35:
a. A signature, as referred to in paragraph A31(a), need not be handwritten. Documents may also be signed with a facsimile signatures(for example, a pre-printed or scanned signatures), perforated signatures, stamp, symbol (for example, a chop) or any mechanical or electronic method of authentication.
第A31段a款提及的签字,无需使用手写。单据签署,可以使用摹样签字(例如,预先印就或扫描的签字)、穿孔签字、印戳 、符号(例如,公章 )或任何机械或电子的证实方式。
b. A requirement for a document to be “signed and stamped” or a similar requirement is satisfied by a signature in the form described in paragraph A35(a) and the name of the signing entity typed, stamped, handwritten, pre-printed or scanned on the document etc.
如果要求单据应当“签字并盖章”或类似措辞,那么单据载有第A35段a款的签字,并以打字、印戳、手写、预先印就或扫描的方式显示了签署实体的名称,即满足要求。
c. A statement on a document such as “This document has been electronically authenticated” or “This document has been produced by electronic means and requires no signature” or words of similar effect does not, by itself, represent an electronic method of authentication in accordance with the signature requirements of UCP600 article 3.
单据上声明“本单据已经电子证实”或“本单据以电子方式缮制且无需签字”或类似措辞,根据UCP600第3条款的签字要求,其本身不表示一种电子证实方式。
d. A statement on a document indicating that authentication may be verified or obtained through a specific reference to a website (URL) constitutes a form of electronic method of authentication in accordance with the signature requirements of UCP600 article 3. Banks will not access such websites to verify or obtain authentication.
单据上声明证实可以通过明确提及的网址(URL)核实或获得,根据UCP600第3条款的签字要求,这是一种电子证实方式。银行无需访问该网址以核实或获得证实。

Para A36:
a. A signature on the letterhead paper of a named person or entity is considered to be the signature of that named person or entity unless otherwise stated. The named person or entity need not be repeated next to the signature.
除非另有说明,在具名个人或实体的函头纸 上的签字,将被视为该个人或实体的签字,在此情况下,在签字旁无需重复该个人或实体的名称。
b. When a signatory indicates it is signing for [or on behalf of] a branch of the issuer, the signature will be considered to be that of the issuer.
当单据的签署人表明其代表出具人的分支机构签署时,该签字视同由出具人作出。

Para A37:
The fact that a document has a box, field or space for a signature does not in itself mean that such box, field or space is to be completed with a signature. For example, a signature is not required in the space titled “Signature of shipper or their agent” commonly found on an air waybill or “signature of shipper” on a road transport document. Also see paragraph A17 in respect of the requirement for data to appear in any box, field or space.
单据上留有签字的方框、栏位或空格,其本身不表示该方框、栏位或空格中应当载有签字。例如,在空运单上通常会有标明名称为“托运人或其代理人签字”的空格,在公路运输单据上通常会有标明名称为“托运人签字”的空格,这并不要求在该处载有签字。也请参看第A17段关于方框、栏位或空格中要求显示数据的规定。

Para A38:
When a document includes wording such as “This document is not valid unless countersigned [or signed] by (name of the person or entity)” or words of similar effect, the applicable box, field or space is to contain a signature and the name of the person or entity that is countersigning the document.
.
当单据显示比如“本单据无效,除非由(个人或实体的名称)副签(或签署)”或类似措辞时,相应的方框、栏位或空格中,应当载有副签单据的该个人或实体的签字和名称。


学习笔记:

1.UCP600第3条款的签字要求:单据可以通过手签、签样印制、穿孔签字、盖章、符号表示的方式签署,也可以通过其它任何机械或电子证实的方法签署。当信用证含有要求使单据合法、签证、证实或对单据有类似要求的条件时,这些条件可由在单据上签字、标注、盖章或标签来满足,只要单据表面已满足上述条件即可。

知识点:

1.


涉及案例: 【注释】:暂无


返回学习目录

注意事项:

1.本学习笔记仅用于本博客的交流学习,相关学习笔记均为本站整理资料。 2.欢迎读者交流分享,转载请注明出处“WWW.国际结算.COM”并严禁用于商业用途。 3.欢迎在博客下端评论、提出学习见解,本博客将尽快回复,对好的意见进行收录整理!

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注